CON NUEVO ATENTADO

En lo que va de este año, trabajadores de la empresa minera Yanacocha han irrumpido dos veces en la propiedad de Máxima Acuña de Chaupe, para amedrentar a su segundo hijo, Daniel, quien vive solo en su propiedad de Tragadero Grande (comunidad campesina de Sorochuco de Celendín Cajamarca), predio que Yanacocha reclama como suya.

Esta vez, alrededor de 150 hombres ingresaron a la propiedad de la familia Chaupe Acuña y destruyeron los cultivos de papa que Daniel iba a cosechar en dos meses.

Este nuevo hostigamiento, ocurrió apenas cuatro días después de que su perro guardián y mascota, fuese encontrado herido.  El sábado 30 de enero, muy temprano en la mañana, Daniel se había alejado de su casa para alimentar a sus ovejas y ayudar a su vecino con sus actividades agrícolas. Al volver (4 de la tarde) su perro Cholito, tenía un profundo corte de 10 centímetros en el pescuezo.


Precisamente este martes 2 de febrero último, el hijo de Máxima Acuña pudo comprobar quienes se habían ensañado con su mascota; al promediar las 10 de la mañana, Daniel observó cómo es que alrededor de 150 hombres, entre policías y agentes de seguridad privada de la empresa Yanacocha, destruyeron su sembrío y sacaban sus papas 2 meses antes de la cosecha. Cuando Daniel Chaupe exigió explicaciones, solo recibió risas y amenazas: “Ya ves lo que hemos hecho con tu perro, ahora con tu sembrío, mañana te toca a ti”.

Al tratar de registrar este nuevo atropello con su teléfono celular, algunos de estos hombres persiguieron a Daniel, sin embargo, él logro escapar y denunciar este hecho a través de las redes sociales.

“Mi perrito llamado Cholito es pastor de mis ovejas y guardián de nosotros (…) este animalito me ha salvado de la muerte de muchas oportunidades cuando la empresa minera me perseguían a matarme y él nos alertaba y en las noches cuando querían entrar a mi casa él no les dejaban que se acerquen”, publicó en su cuenta personal de Facebook.

Este tipo de hostigamiento, ocurre justo cuando Daniel cumple 25 años. Aun así, amigos de la familia llevaron a su perro Cholito a un veterinario en Cajamarca para tratar la herida que estaba muy infectada.

Daniel comentó que desde hace unos meses, viene siendo espiado con drones y cámaras de vigilancia. De esta manera se aseguran de atentar contra su hogar cuando él no está en casa, indicó.

Por su parte, Mirtha Vásquez, abogada defensora de Máxima Acuña de Chaupe, explicó que la minera se ampara en la Ley N° 30230 para invadir constantemente el terreno de los Acuña Chaupe, predio que la empresa reclama como suyo.

«Con la Ley 30230 se modificó la figura del derecho de ‘defensa posesoria’, lo que antes significaba que una persona que posee un terreno tiene un derecho ganado aunque no sea propietaria, ahora lo puede hacer un propietario que no se encuentra en su terreno», explicó.

En ese sentido, la directora del Grupo de Formación e Intervención para el Desarrollo Sostenible (Grufides) comentó que bajo esta figura legal –modificada- la empresa minera Yanacocha hace valer sus “derechos de propietario” para invadir las tierras de Máxima Chaupe.  “Así han cambiado la ley para que encaje en este de casos. La minera entra porque considera que es su propiedad y según ellos están ejerciendo su defensa”, agregó.

De igual modo, Vásquez Chuquilin aseguró que se han presentado denuncias, pero la fiscalía del sector no resuelve ninguna, hasta el momento.

Fotos: CATAPA / Facebook de Daniel Chaupe / Dariem Charles

  • Señala informa anual sobre comunidades indígenas que la Sociedad Civil envía a la OIT
  • Partidos políticos fueron informados sobre agenda indígena pendiente
  • Otros temas son criminalización de la protesta, cambio climático, salud y educación intercultural y mujer indígena

La necesidad de saneamiento físico legal y titulación de las tierras, así como la efectiva aplicación de la ?Consulta Previa en comunidades campesinas y nativas, siguen siendo pendientes y de cumplimiento por parte del Estado, así lo indica la última versión del Informe Alternativo 2015 sobre el cumplimiento del Convenio 169 de la OIT.

Por octavo año consecutivo, las Organizaciones Indígenas Nacionales del Perú, con el apoyo del Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas de la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (al que pertenece RED MQUI) han recopilado este reporte incluye eventos, procesos y desarrollos jurídicos que han tenido lugar entre julio de 2013 y junio de 2015.

El documento de 90 páginas forma parte del informe que se envía a la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones (CEACR) de la OIT, que revisa el grado de cumplimiento de los convenios internacionales del trabajo. En esta ocasión también fue presentado y entregado a los representantes de partidos políticos quienes también hablaron de su propuestas de gobierno.

VER PROPUESTAS DE PARTIDOS POLÍTICOS

En ese sentido, Jorge Bracamonte, director ejecutivo de la CNDDHH, remarcó el objetivo de tener un diálogo profundo sobre lo que cada agrupación hará, de llegar a gobernar.

La presentación del informe comenzó con la exposición de la agenda indígena nacional a cargo de Ketty Macedo, presidente del Pacto de Unidad (que agrupa a la mayoría de organizaciones indígenas del Perú).

Luego, la presentación de los temas sobre derechos pendientes y de mayor vulneración en el año 2015, estuvo a cargo de Javier Jahncke (Secretario Ejecutivo de la RED MUQUI), Richard Smith (Director Ejecutivo del Instituto del Bien Común) y Richard O’Diana (Abogado del  Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica – CAAAP).

Al referirse a consulta previa en minería, Javier Jahncke, señaló que hasta la fecha solo hay tres procesos culminados (Apurímac, Cusco y Ancash), los cuales se han dado en la etapa final de aprobación de los proyectos. En ese sentido el representante de la RED MUQUI recalcó que el Ministerio de Energía y Minas (MEM) recién realiza la consulta, de manera informativa, y en la etapa de la resolución de inicio de actividades.

Por su parte, Richard Smith se refirió como es que los textos de las leyes (30230 Y 30327) han ido cambiando en desmedro de la territorialidad de las comunidades indígenas en el Perú. Smith explica cómo es que, a través de decretos supremos, el gobierno de Ollanta Humala ha venido invisibilizando a los pueblos indígenas, a lo que se suma la falta de una cifra oficial de número de comunidades y titulación de tierras.

A su turno, Richard O’Diana señaló que no basta con que el Gobierno diga que existen 21 procesos de consulta previa culminados, de un total de 30 iniciados, ya que estos han concluido sus procesos de diálogo, pero «no han culminado oficialmente, la consulta termina con la promulgación de una medida, una medida que es la que se consulta», precisó.

DESCARGAR INFORME

 

Fuente: Comunicaciones RED MUQUI / Servindi

Fotos: RED MUQUI

Los “Ciclistas de los andes del Perú frente al Cambio Climático» realizaron su tercer recorrido más largo, al pedalear desde Pasco hasta la capital de Lima para participar en la gran marcha mundial por el clima que se realizó en simultáneo con otras principales ciudades del mundo para exigir un acuerdo climático justo y vinculante ante los líderes que participaron en la COP21.

En esta jornada, los deportistas fueron intercambiando experiencias con los manifestantes de la marcha como es que el cambio climático ha afectado la región de Pasco y que es lo que se espera.

El Director del Centro Labor Pasco, Wilmer Cosme, y promotor de este grupo de deportistas comentó que su conformación nació a raíz de los problemas que el cambio climático viene causando en las zonas altoandinas del Perú, como Pasco, lugar de donde provienen los “Ciclistas de los Andes”.

“En las zonas andinas de nuestro país ya se viven los efectos del cambio climático de manera más evidente, uno de ellos es la desglaciación. En Pasco tenemos el nevado Huaguruncho, el cual ya perdió más de la mitad de la superficie glacial, según dice la Autoridad Nacional del Agua el año pasado. Otro de los efectos es la afectación en la salud de los niños, debido a las fuertes heladas y el friaje que también está agudizando a las actividades agrícolas y pecuarias”, indicó.

Cosme recalcó que los “Ciclistas de los andes del Perú frente al Cambio Climático” está integrado por 17 ciudadanos pasqueños, que desde este año realizan largas travesías recogiendo inquietudes, así como propuestas y demandas de los pueblos respecto a cómo les afecta el cambio climático en sus localidades.

“Viendo esta problemática, hemos tenido la iniciativa de formar un grupo de ciudadanos sensibilizados en el tema ambiental para recoger mensajes y también difundirlos. Esperamos que en estas travesías que continuaremos realizando en adelante, se puedan ir sumando más personas”, agregó el Director del Centro Labor Pasco.

El grupo «Ciclistas de los andes del Perú frente al Cambio Climático» hizo su primer recorrido el 22 y 23 de octubre cuando salieron de Cerro de Pasco con destino a la ciudad de Huancayo donde se realizó una Audiencia climática.

“En este recorrido de más de 240 km nos hemos ido entrevistado con autoridades como representantes de gobiernos regionales, con los mismos alcaldes y varios sectores de la sociedad civil quienes nos han ido entregando sus propuestas y demandas, a modo de mensajes”, recordó Cosme.

Un segundo recorrido, lo realizaron al centro poblado de la Quinua en Pasco, donde existe un bosque altoandino que se encuentra en situación vulnerable debido a los embates del cambio climático.

El tercer recorrido, que llegó hasta Lima, ha sido el más largo. Los ciclistas pedalearon desde la zona de Carhuacoto (región Junin), nuevo poblado donde los habitantes de Morococha fueron reubicados debido a la actividad extractiva. En Carhuacoto hemos conversados con varias personas y continuamos sensibilizando a la población sobre la necesidad de desarrollar acciones frente al calentamiento global”, puntualizó.

El domingo último, miles de personas de varias ciudades del mundo participaron en la Marcha Mundial por el Clima y Perú no fue la excepción. Bajo lemas como: «Paris escucha, Lima está en la lucha», “¡Urgente, urgente, salvemos el ambiente!”, «Es tiempo de cambiar, la Tierra es nuestro hogar», decenas salieron a las calles uniendo su voz al clamor global hacia los líderes mundiales, quienes se reunirán mañana en Paris en la cumbre climática COP21.

Desde la mañana, la marcha climática se concentró en el parque Washington, cerca al Centro de Lima, para luego recorrer la avenida  Arequipa, una de las principales de la capital, hasta el parque Kennedy y terminar finalmente en el Faro de Miraflores.

Los ciclistas de Pasco participaron junto a otros grupos de ciclistas, escolares, organizaciones sociales y religiosas, asociaciones de recicladores, ONG´s,  partidos políticos, diversos artistas y ciudadanos y ciudadanas, quienes al ver al grupo entonando arengas exigiendo una acción definitiva en la COP21, se unieron a los cánticos convirtiéndose así en una manifestación ciudadana cálida y festiva.

Fotos: Centro Labor de Pasco

TÍA MARÍA Y LA NECESIDAD DE UN VERDADERO DIÁLOGO PARA SOLUCIONAR EL CONFLICTO

La RED MUQUI, colectivo de 29 instituciones a nivel nacional ubicadas en 11 regiones del país, en su tarea de acompañar la defensa de derechos de las poblaciones y comunidades que habitan zonas mineras, ha seguido con detenimiento la situación que afecta a la provincia de Islay en Arequipa, en especial del Valle del Tambo, cuyos pobladores se han visto obligados a realizar una paralización pacífica indefinida, al no haber encontrado espacios que posibiliten un proceso de diálogo.

Se anuncia que el día de mañana se retomará en Islay la Mesa de Desarrollo que se conformó en su momento, pero no han sido invitados a formar parte de ella ninguno de los alcaldes de los distritos que conforman el Valle del Tambo, ni Jaime De la Cruz del Distrito de Dean Valdivia, ni José Ramos de Punta de Bombón, ni Helar Valencia de Cocachacra, ni ningún dirigente social que tenga una posición contraria al proyecto minero.

Lamentamos que se pretenda avanzar en acuerdos en ésta mesa, sin que participen autoridades que cuentan con la representatividad de las poblaciones directamente afectadas por el proyecto minero, por lo que será difícil que la población esté de acuerdo con éstos y los asuma, pudiendo generarse más bien mayores conflictos sociales.

Nos preocupa que hasta el momento las mesas de desarrollo en el país, han sido fundamentalmente espacios de negociación para la realización de proyectos, apareciendo especialmente en los lugares donde se realizan proyectos mineros y de hidrocarburos, sin promoverse en otro lugares del país comúnmente con mayores necesidades.

La población del Valle del Tambo no ha contado con información adecuada, ni ha tenido mecanismos de participación ciudadana efectiva que les permita plantear sus demandas y preocupaciones sobre el proyecto minero Tía María. La audiencia pública para la aprobación del EIA no permitió la participación de los verdaderos actores sociales, y las observaciones presentadas las asumió como aprobadas el Ministerio de Energía y Minas y no quienes las presentaron. Sus demandas han buscado diversos canales para ser planteadas sin que hayan encontrado respuestas de las instancias competentes hasta la fecha.

Por todo ello desde la RED MUQUI demandamos que cese la represión policial y se mantenga el abastecimiento de productos en el Valle del Tambo, se abra un verdadero diálogo con los actores representativos, que permita llegar a acuerdos viables y consensuados con la población, pues es la única manera de culminar con el actual conflicto.

Lima, 01 de abril del 2015

Durante el quinto día del Paro, a primeras horas de la mañana un grupo de 300 trabajadores del agro del distrito de La Joya marcharon en  solidaridad con el paro indefinido contra Tía María, haciendo además un  llamado a autoridades regionales y nacionales para que atiendan inmediatamente las demandas del pueblo del Valle de Tambo. En la marcha hace su presencia el Sr. Cristhian Mario Cuadros Treviño Alcalde de la joya en la protesta.

Los 4 alcaldes de la provincia de Islay que apoyan el paro indefinido y los dirigentes de agricultores, acuerdan convocar a una reunión de urgencia con la Presidenta Regional, Yamila Osorio. La reunión se iba a realizar a las 10.30 horas en Deán Valdivia, lamentablemente nunca se confirmo la asistencia de la autoridad Regional.

A través de una  entrevista en RPP el director de Relaciones Institucionales de Southern Perú, Julio Morriberón menciona el retiro del proyecto Minero Tía María, noticia la cual es recogida por diversos medios de comunicación, quienes además anunciaban el fin del paro en el Valle de Tambo. Morriberon llego a denominar a los agricultores como “terroristas antimineros”

El Congresista Jorge Rimarachín, respondió a Julio Morriberón, vocero de Southern: «terrorista es el gobierno que concesiona todo. Mañana descubren oro debajo de palacio de gobierno y seguro lo concesionan»; por su parte el presidente de la Junta de Usuarios del Valle de Tambo, Jesús Cornejo afirmó que no hay terrorismo antiminero en el valle de Tambo, “porque la población solo hizo presión para defender la actividad agrícola que es el sustento económico de la zona, ya que con la minería 13 mil hectáreas de cultivo estaban en peligro”

En el Valle el Tambo, miles de manifestantes llegaron a la Plaza San Francisco de Cocachacra, desde Mollendo, Punta de Bombón, Chucarapi, Arenal, La Curva y otros lugares; y en la Plaza de Armas de la ciudad de Arequipa la huelga de hambre y solidaridad con la lucha del Pueblo del Valle de Tambo se mantuvo en pie.

Posteriormente, la ministra de Energía y Minas, Rosa María Ortiz; señaló que se comunicó con el presidente de Southern Copper, Óscar González Rocha; y que este negó que la empresa minera vaya a cancelar el proyecto Tía María en Arequipa, como había anunciado por la mañana Julio Morriberon, director de relaciones institucionales de Tía María.

Ya en horas de la tarde Southern pública en su página web una nota de prensa, señalando que  proseguirá con el proyecto Tía María. Con esta información, quedo claro que el anuncio de la cancelación a través de un vocero; era una maniobra de presión mediática para buscar «culpables» y hacerse la víctima frente al Gobierno a quien su vocero en horas de la mañana acuso de cobarde.

Al acabar la nota, miles de manifestantes ingresan en caravana de vehículos a Mollendo, recorriendo la ciudad donde la población los recibe con palmas, aplausos, abrazos, afectos y solidaridad; en breve retornan al Valle de Tambo.

Muchos limeños todavía asocian Ilave al terrible asesinato del alcalde Fernando Robles, ocurrido en abril del 2004. Once años después, Ilave debería estar asociado mas bien al ejercicio de derechos ciudadanos, porque allí trabaja el Juez Mixto Julio Chucuya Zaga, el primer magistrado peruano que administra justicia en aymara.

Tradicionalmente, la justicia estatal se ha impartido solamente en castellano, generando una grave indefensión para millones de quechuahablantes, aproximadamente medio millón de aymaras y trescientos mil peruanos que hablan idiomas amazónicos. Hace cuatro años en mi tesis doctoral planteaba diversas medidas para enfrentar la barrera lingüística en el acceso a la justicia. Entre ellas, recomendaba que los magistrados aprendieran idiomas indígenas y se crearan Juzgados de Paz Letrados Interculturales. Entonces, sinceramente, tenía mucho escepticismo respecto a que el Poder Judicial se preocupara por el tema y por eso me alegra mucho apreciar los recientes avances.

Al difundirse el caso del juez Julio Chucuya, varias organizaciones aymaras hicieron un pedido público para que en otros juzgados del sur de Puno también los magistrados hablen aymara, a lo cual, Hernán Layme, Presidente de la Corte Superior, anunció que pronto eso será una realidad y que, además, habrá magistrados que atiendan en quechua en las demás provincias. En el mismo sentido, el fiscal supremo Tomás Gálvez Villegas, director del Centro de Asuntos Interculturales, Rondas Campesinas y Comunidades del Ministerio Público, anunció que los fiscales puneños serán capacitados en quechua y aymara.

Existen también buenas noticias en Ayacucho: en las últimas semanas Antenor Jorge Aliaga, Presidente de la Corte Superior, ha creado los primeros Juzgados de Paz Letrados Interculturales Bilingües del Perú en las provincias de Sucre, Huanta y Cangallo, donde los magistrados administran justicia en quechua. Además, se anunció que otros jueces serán capacitados en la escritura de dicho idioma y también en la expresión oral, puesto que muchos sostienen que entienden quechua, pero no pueden hablarlo con fluidez.

A estos esfuerzos de las Cortes Superiores de Puno y Ayacucho, se unen los del Ministerio de Cultura mediante la formación de traductores de lenguas indígenas. Hace apenas cinco años, no existía ni uno solo reconocido en el Perú, pero actualmente tenemos más de 170 traductores en 27 idiomas. Hay muchos traductores en algunos idiomas como el quechua o el asháninka, pero también los hay en idiomas con pocos hablantes como el jaqaru, el murunahua y el iquito. Muchos traductores han recibido también una capacitación especial por el Poder Judicial.

Al mismo tiempo, se cuenta ya con las primeras traducciones de términos jurídicos en idiomas indígenas. Se empezó con el quechua chanka (que se habla en Apurímac y Huancavelica) a través del Manual para el Empleo del Quechua en las Comisarías (PUCP, 2013) elaborado por la profesora Gavina Córdova y este servidor. El libro fue distribuido a más de quinientos policías en Apurímac, Ayacucho, Cusco, Huánuco, Junín y Arequipa. En el año 2014, el Ministerio de Cultura publicó el Manual para el Empleo del Quechua Chanka en la Administración de Justicia, para cuya elaboración me apoyó un valioso grupo de intérpretes.

Además, en el portal de internet del Congreso de la República, existen hasta el momento las versiones en quechua de 16 leyes, entre ellas el Código del Niño y del Adolescente, la Ley de Consulta Previa, la Ley sobre Justicia de Paz y la propia Ley de Lenguas. Sin embargo, queda pendiente la traducción de normas tan importantes como la ley sobre Violencia Familiar, las normas sobre comunidades campesinas o nativas o la legislación agraria. Tratándose de otros idiomas, solamente la Ley de Lenguas ha sido ampliamente traducida por el Ministerio de Cultura.

Por otro lado, en el portal del Ministerio de Justicia se encuentra grabada una versión en quechua de la Constitución, para que sea de fácil acceso para los oyentes, tomando en cuenta que la mayoría no ha sido alfabetizada en su idioma y tiene dificultades para leerlo . De igual manera, este Ministerio ha traducido al quechua los diversos formularios que deben remitir los ciudadanos , una iniciativa que debería seguir toda la administración pública.

Como vemos, son notables los avances que se han dado en los últimos meses para enfrentar la barrera lingüística para el acceso a la justicia. Las decisiones de los Presidentes de las Cortes Superiores de Ayacucho y Puno deberían ser imitadas por sus colegas del Cusco, Huancavelica y Apurímac, para atender mejor a miles de quechuahablantes.

Curiosamente, la última iniciativa en materia lingüística no proviene de la región andina, sino de la Municipalidad de Miraflores: la nueva Ordenanza contra la discriminación dispone que se identificará al personal que maneja quechua y aymara para que puedan comunicarse con los ciudadanos que se expresan mejor en dichos idiomas. La Defensoría del Pueblo de Arequipa ahora anunciado que dos días a la semana atenderá en quechua. Cuanto todas las entidades estatales tengan políticas similares, sería mucho más fácil su comunicación con la población.

Wilfredo Ardito Vega

El presidente de la Junta de Usuarios del Valle de Tambo, Jesús Cornejo indicó que la población solo defendió las 13 mil hectáreas de cultivo.

El presidente de la Junta de Usuarios del Valle de Tambo en Islay (Arequipa), Jesús Cornejo afirmó que no hay terrorismo antiminero en el valle de Tambo, porque la población solo hizo presión para defender la actividad agrícola que es el sustento económico de la zona, ya que con la minería 13 mil hectáreas de cultivo estaban en peligro.

El dirigente antiminero, precisó que el anuncio realizado por la empresa Southern Perú de retirarse del valle de Tambo, era esperado porque con mentiras querían obtener la licencia social.

“Sus talleres, sus audiencias fueron forzadas, atemorizando a la población, no permitiendo que participen sino trayendo gente de afuera, militarizando el valle de Tambo con 5 mil policías. Así fue como realizaron sus actos”, enfatizó el dirigente.

Se buscaba el retiro del proyecto minero, porque desde hace 20 años la Southern contamina el valle de Tambo con humos provenientes de la fundición de Ilo, daños que nunca reconoció, ahora ofrece dinero, acotó.

A esta hora, los dirigentes y pobladores que acatan desde hace cinco días un paro indefinido se concentran en el distrito de Cocachacra para emitir un pronunciamiento sobre la cancelación del proyecto minero y determinar si suspenden la medida de protesta.

 

Vía RPP

La gobernadora regional de Arequipa, Yamila Osorio, afirmó que el proyecto de cobre y plata Tía María «ha tenido un manejo muy cuestionable». No obstante, consideró que sería una decisión apresurada su cancelación.

Así se pronunció Osorio luego que el director de Relaciones Institucionales de Southern, Julio Morriberón, hiciera el polémico anuncio la mañana de este viernes.

«Sería una decisión bastante apresurada porque hace una semana, en compañía de tres ministros de Estado, fue instalada una mesa de desarrollo para la provincia de Islay que ha tenido precedentes positivos», comentó la autoridad en entrevista con RPP Noticias.

Dijo que esperará el pronunciamiento oficial del presidente del directorio de Southern, Oscar Gonzales Rocha, quien según la ministra de Energía y Minas, Rosa María Ortíz, rectificará la versión dada por el vocero de la empresa.

«Somos partidarios de promover la inversión privada responsable en las mejores condiciones. Yo creo que el proyecto ha tenido un manejo muy cuestionable, por eso los problemas que hoy existen en la provincia de Islay, y la mesa de desarrollo es una oportunidad clara para poder explicar los alcances del proyecto», manifestó.

Osorio reconoció que Tía María es un proyecto de «trascendencia», pues implica más de 1.400 millones de dólares de inversión que puede aumentar el incremento de recursos del canon y otras oportunidades.

 

Fuente: RPP

Julio Morriberon, director de relaciones institucionales de la empresa Southern Perú confirmó que el proyecto Tía María en Islay (Arequipa), no va más.

«Después de evaluar la total politización en el valle y la falta de decisión de las autoridades competentes, es por eso que estoy aquí. A partir de lo que he conversado con la empresa se decidió dejar el proyecto Tía María. No vamos a caer en las provocaciones de terroristas antimineros», dijo.

Morriberón explicó que los motivos de esta determinación fueron: la llegada del ‘terrorismo antiminero’ y la paralisis del Estado en su rol de promover las inversiones y dar las garantías necesarias.

Asimismo lamentó esta decisión porque el proyecto Tía María era considerada por los empresarios como la locomotora del desarrollo del sur, «porque a partir de eso se realizarían más proyectos», dijo .

El funcionario explicó que se intentó de todo para salvar al proyecto pero los grupos antiminero frustraron el diálogo, reveló que incluso se planteo hacer mesas de negociaciones donde iban a ofrecer un millón de soles para la comunidad.

Este proyecto de US$ 1.200 millones, se encontraba paralizado por más de dos años por falta de acuerdo con las comunidades locales, estaba diseñado para producir 120 mil toneladas anuales de cátodos de cobre.

 

Fuente: Radío Yaraví – Arequipa